The Holy Bible - The Song of Solomon, Chapter 6 (Latin)

Aus Latein Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

1(5:17)Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

2(6:1)My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

3(6:2)I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

4(6:3)Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

5(6:4)Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

6(6:5)Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.

7(6:6)As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.

8(6:7)There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

9(6:8)My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.

10(6:9)Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

11(6:10)I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded.

12(6:11)Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

13(6:12)Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.

17quo abiit dilectus tuus o pulcherrima mulierum quo declinavit dilectus tuus et quaeremus eum tecum

1dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colligat

2ego dilecto meo et dilectus meus mihi qui pascitur inter lilia

3pulchra es amica mea suavis et decora sicut Hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinata

4averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de Galaad

5dentes tui sicut grex ovium quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est in eis

6sicut cortex mali punici genae tuae absque occultis tuis

7sexaginta sunt reginae et octoginta concubinae et adulescentularum non est numerus

8una est columba mea perfecta mea una est matris suae electa genetrici suae viderunt illam filiae et beatissimam praedicaverunt reginae et concubinae et laudaverunt eam

9quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinata

10descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punica

11nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas Aminadab

12revertere revertere Sulamitis revertere revertere ut intueamur te

previous: The Holy Bible - The Song of Solomon, Chapter 5 (Latin)
next: The Holy Bible - The Song of Solomon, Chapter 7 (Latin)


Index: The Holy Bible

Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
Werkzeuge