Anzeige
Link-Tipp: Sie wollten schon immer wissen, wie hoch Ihr Intelligenzquotient (IQ) ist?
Machen Sie den anonymen wissenschaftlichen IQ-Test bei www.online-iq.de !
The Holy Bible - The Second Epistle of Paul the Apostle to Timothy, Chapter 2 (Latin)
aus Latein Wiki, der freien Wissensdatenbank
|
1Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. 2And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also. 3Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. 4No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. 5And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. 6The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. 7Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things. 8Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel: 9Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound. 10Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. 11It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him: 12If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us: 13If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. 14Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers. 15Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 16But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. 17And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; 18Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some. 19Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity. 20But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour. 21If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work. 22Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. 23But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes. 24And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient, 25In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; 26And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. |
1tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in Christo Iesu 2et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docere 3labora sicut bonus miles Christi Iesu 4nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavit 5nam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaverit 6laborantem agricolam oportet primum de fructibus accipere 7intellege quae dico dabit enim tibi Dominus in omnibus intellectum 8memor esto Iesum Christum resurrexisse a mortuis ex semine David secundum evangelium meum 9in quo laboro usque ad vincula quasi male operans sed verbum Dei non est alligatum 10ideo omnia sustineo propter electos ut et ipsi salutem consequantur quae est in Christo Iesu cum gloria caelesti 11fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemus 12si sustinemus et conregnabimus si negabimus et ille negabit nos 13si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potest 14haec commone testificans coram Domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientium 15sollicite cura te ipsum probabilem exhibere Deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritatis 16profana autem inaniloquia devita multum enim proficient ad impietatem 17et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est Hymeneus et Philetus 18qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fidem 19sed firmum fundamentum Dei stetit habens signaculum hoc cognovit Dominus qui sunt eius et discedat ab iniquitate omnis qui nominat nomen Domini 20in magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia et quaedam quidem in honorem quaedam autem in contumeliam 21si quis ergo emundaverit se ab istis erit vas in honorem sanctificatum et utile Domino ad omne opus bonum paratum 22iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant Dominum de corde puro 23stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lites 24servum autem Domini non oportet litigare sed mansuetum esse ad omnes docibilem patientem 25cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis Deus paenitentiam ad cognoscendam veritatem 26et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntatem |
previous: The Holy Bible - The Second Epistle of Paul the Apostle to Timothy, Chapter 1 (Latin)
next: The Holy Bible - The Second Epistle of Paul the Apostle to Timothy, Chapter 3 (Latin)
