The Holy Bible - The Psalms, Chapter 55 (Latin)

Aus Latein Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

1(54:2)Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.

2(54:3)Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

3(54:4)Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

4(54:5)My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

5(54:6)Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

6(54:7)And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.

7(54:8)Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

8(54:9)I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

9(54:10)Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.

10(54:11)Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

11(54:12)Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

12(54:13)For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:

13(54:14)But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

14(54:15)We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.

15(54:16)Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

16(54:17)As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.

17(54:18)Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

18(54:19)He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.

19(54:20)God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

20(54:21)He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.

21(54:22)The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

22(54:23)Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.

23(54:24)But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

1victori in psalmis eruditi David

2exaudi Deus orationem meam et ne dispicias deprecationem meam

3adtende mihi et exaudi me humiliatus sum in meditatione mea et conturbatus

4a voce inimici a facie persequentis impii quoniam proiecerunt super me iniquitatem et in furore adversabantur mihi

5cor meum doluit in vitalibus meis et terrores mortis ceciderunt super me

6timor et tremor venit super me et operuit me caligo

7et dixi quis dabit mihi pinnas columbae ut volem et requiescam

8ut procul abeam et commorer in deserto semper

9festinabo ut salver ab spiritu tempestatis et turbinis

10praecipita Domine divide linguas eorum quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate

11die et nocte circumeuntes muros eius scelus et dolorem in medio eius

12insidiae in vitalibus eius et non recedet de plateis eius damnum et fraudulentia

13non enim inimicus exprobravit mihi ut sustineam neque is qui me oderat super me magnificatus est ut abscondar ab eo

14sed tu homo unianimis meus dux meus et notus meus

15qui simul habuimus dulce secretum in domo Dei ambulavimus in terrore

16veniat mors super eos descendant in infernum viventes quia nequitiae in congregatione eorum et in medio eorum

17ego ad Deum clamabo et Dominus salvabit me

18vespere et mane et meridie eloquar et resonabo et exaudiet vocem meam

19redimet in pace animam meam ab adpropinquantibus mihi multi enim fuerunt adversum me

20exaudiet Deus et humiliabit eos qui iudex est ab initio semper non enim mutantur neque timent Deum

21extendit manum suam ad pacifica sua contaminabit pactum suum

22nitidius butyro os eius pugnat autem cor illius molliores sermones eius oleo cum sint lanceae

23proice super Dominum caritatem tuam et ipse enutriet te non dabit in aeternum fluctuationem iusto

24tu autem Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos ego autem fiduciam habeo tui

previous: The Holy Bible - The Psalms, Chapter 54 (Latin)
next: The Holy Bible - The Psalms, Chapter 56 (Latin)

Index: The Holy Bible

Meine Werkzeuge

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste sind Sie damit einverstanden, dass wir Cookies setzen.    Mehr erfahren.    Meldung schließen.