The Holy Bible - The Proverbs, Chapter 4 (Latin)
1Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
2For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
3For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
4He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
5Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
6Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
7Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.
8Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
9She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
10Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
11I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
12When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
13Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.
14Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
15Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
16For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
19The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
20My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
21Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.
22For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
23Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
24Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
25Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
26Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
27Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
1audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
2donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
3nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
4et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
5posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
6ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
7principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
8arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
9dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
10audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
11viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
12quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
13tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
14ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
15fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
16non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
17comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
18iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
19via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
20fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
21ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
22vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
23omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
24remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
25oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
26dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
27ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo