The Holy Bible - The Gospel According to Saint John, Chapter 21 (Latin)

Aus Latein Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

1After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.

2There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

3Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.

4But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

5Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.

6And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

7Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

8And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.

9As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

10Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

11Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.

12Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

13Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.

14This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

15So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

16He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

17He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

18Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdest thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

19This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

20Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

21Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?

22Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

23Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

24This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

25And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.

1postea manifestavit se iterum Iesus ad mare Tiberiadis manifestavit autem sic

2erant simul Simon Petrus et Thomas qui dicitur Didymus et Nathanahel qui erat a Cana Galilaeae et filii Zebedaei et alii ex discipulis eius duo

3dicit eis Simon Petrus vado piscari dicunt ei venimus et nos tecum et exierunt et ascenderunt in navem et illa nocte nihil prendiderunt

4mane autem iam facto stetit Iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia Iesus est

5dicit ergo eis Iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei non

6dixit eis mittite in dexteram navigii rete et invenietis miserunt ergo et iam non valebant illud trahere a multitudine piscium

7dicit ergo discipulus ille quem diligebat Iesus Petro Dominus est Simon Petrus cum audisset quia Dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mare

8alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete piscium

9ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et panem

10dicit eis Iesus adferte de piscibus quos prendidistis nunc

11ascendit Simon Petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus et cum tanti essent non est scissum rete

12dicit eis Iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia Dominus esset

13et venit Iesus et accepit panem et dat eis et piscem similiter

14hoc iam tertio manifestatus est Iesus discipulis cum surrexisset a mortuis

15cum ergo prandissent dicit Simoni Petro Iesus Simon Iohannis diligis me plus his dicit ei etiam Domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meos

16dicit ei iterum Simon Iohannis diligis me ait illi etiam Domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meos

17dicit ei tertio Simon Iohannis amas me contristatus est Petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei Domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves meas

18amen amen dico tibi cum esses iunior cingebas te et ambulabas ubi volebas cum autem senueris extendes manus tuas et alius te cinget et ducet quo non vis

19hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset Deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere me

20conversus Petrus vidit illum discipulum quem diligebat Iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit Domine quis est qui tradit te

21hunc ergo cum vidisset Petrus dicit Iesu Domine hic autem quid

22dicit ei Iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequere

23exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei Iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad te

24hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eius

25sunt autem et alia multa quae fecit Iesus quae si scribantur per singula nec ipsum arbitror mundum capere eos qui scribendi sunt libros amen

previous: The Holy Bible - The Gospel According to Saint John, Chapter 20 (Latin)
next: The Holy Bible -  The Acts of the Apostles, Chapter 1 (Latin)


Index: The Holy Bible

Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
Werkzeuge