The Holy Bible - The First Epistle General of John, Chapter 5 (Latin)

Aus Latein Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

1Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.

2By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.

3For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

4For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

5Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?

6This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

7For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

8And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.

9If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.

10He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.

11And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.

12He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.

13These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.

14And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:

15And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

16If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.

17All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.

18We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.

19And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.

20And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

21Little children, keep yourselves from idols. Amen.

1omnis qui credit quoniam Iesus est Christus ex Deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex eo

2in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos Dei cum Deum diligamus et mandata eius faciamus

3haec est enim caritas Dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sunt

4quoniam omne quod natum est ex Deo vincit mundum et haec est victoria quae vincit mundum fides nostra

5quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam Iesus est Filius Dei

6hic est qui venit per aquam et sanguinem Iesus Christus non in aqua solum sed in aqua et sanguine et Spiritus est qui testificatur quoniam Christus est veritas

7quia tres sunt qui testimonium dant

8Spiritus et aqua et sanguis et tres unum sunt

9si testimonium hominum accipimus testimonium Dei maius est quoniam hoc est testimonium Dei quod maius est quia testificatus est de Filio suo

10qui credit in Filio Dei habet testimonium Dei in se qui non credit Filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est Deus de Filio suo

11et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis Deus et haec vita in Filio eius est

12qui habet Filium habet vitam qui non habet Filium Dei vitam non habet

13haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine Filii Dei

14et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit nos

15et scimus quoniam audit nos quicquid petierimus scimus quoniam habemus petitiones quas postulavimus ab eo

16qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roget

17omnis iniquitas peccatum est et est peccatum non ad mortem

18scimus quoniam omnis qui natus est ex Deo non peccat sed generatio Dei conservat eum et malignus non tangit eum

19scimus quoniam ex Deo sumus et mundus totus in maligno positus est

20et scimus quoniam Filius Dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum Deum et simus in vero Filio eius hic est verus Deus et vita aeterna

21filioli custodite vos a simulacris

previous: The Holy Bible - The First Epistle General of John, Chapter 4 (Latin)
next: The Holy Bible - The Second Epistle General of John, Chapter 1 (Latin)

Index: The Holy Bible

Meine Werkzeuge

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste sind Sie damit einverstanden, dass wir Cookies setzen.    Mehr erfahren.    Meldung schließen.