The Holy Bible - The Epistle of Paul the Apostle to the Romans, Chapter 12 (Latin)

Aus Latein Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

1I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

2And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

3For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.

4For as we have many members in one body, and all members have not the same office:

5So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.

6Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;

7Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;

8Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.

9Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

10Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

11Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

12Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;

13Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.

14Bless them which persecute you: bless, and curse not.

15Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

16Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

17Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

18If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

19Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

20Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.

21Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

1obsecro itaque vos fratres per misericordiam Dei ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem sanctam Deo placentem rationabile obsequium vestrum

2et nolite conformari huic saeculo sed reformamini in novitate sensus vestri ut probetis quae sit voluntas Dei bona et placens et perfecta

3dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut Deus divisit mensuram fidei

4sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum habent

5ita multi unum corpus sumus in Christo singuli autem alter alterius membra

6habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fidei

7sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrina

8qui exhortatur in exhortando qui tribuit in simplicitate qui praeest in sollicitudine qui miseretur in hilaritate

9dilectio sine simulatione odientes malum adherentes bono

10caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praevenientes

11sollicitudine non pigri spiritu ferventes Domino servientes

12spe gaudentes in tribulatione patientes orationi instantes

13necessitatibus sanctorum communicantes hospitalitatem sectantes

14benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicere

15gaudere cum gaudentibus flere cum flentibus

16id ipsum invicem sentientes non alta sapientes sed humilibus consentientes nolite esse prudentes apud vosmet ipsos

17nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram Deo sed etiam coram omnibus hominibus

18si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habentes

19non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit Dominus

20sed si esurierit inimicus tuus ciba illum si sitit potum da illi hoc enim faciens carbones ignis congeres super caput eius

21noli vinci a malo sed vince in bono malum

previous: The Holy Bible - The Epistle of Paul the Apostle to the Romans, Chapter 11 (Latin)
next: The Holy Bible -  The Epistle of Paul the Apostle to the Romans, Chapter 13 (Latin)

Index: The Holy Bible

Meine Werkzeuge

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste sind Sie damit einverstanden, dass wir Cookies setzen.    Mehr erfahren.    Meldung schließen.