The Holy Bible - The Epistle of Paul the Apostle to the Galatians, Chapter 5 (Latin)

Aus Latein Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

1Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

2Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.

3For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

4Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.

5For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

6For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

7Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

8This persuasion cometh not of him that calleth you.

9A little leaven leaveneth the whole lump.

10I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

11And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.

12I would they were even cut off which trouble you.

13For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

14For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.

15But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.

16This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.

17For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.

18But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.

19Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

20Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,

21Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

23Meekness, temperance: against such there is no law.

24And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

25If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

26Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

1state et nolite iterum iugo servitutis contineri

2ecce ego Paulus dico vobis quoniam si circumcidamini Christus vobis nihil proderit

3testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis faciendae

4evacuati estis a Christo qui in lege iustificamini a gratia excidistis

5nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamus

6nam in Christo Iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed fides quae per caritatem operatur

7currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedire

8persuasio non est ex eo qui vocat vos

9modicum fermentum totam massam corrumpit

10ego confido in vobis in Domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ille

11ego autem fratres si circumcisionem adhuc praedico quid adhuc persecutionem patior ergo evacuatum est scandalum crucis

12utinam et abscidantur qui vos conturbant

13vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invicem

14omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsum

15quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamini

16dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficietis

17caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciatis

18quod si spiritu ducimini non estis sub lege

19manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuria

20idolorum servitus veneficia inimicitiae contentiones aemulationes irae rixae dissensiones sectae

21invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum Dei non consequentur

22fructus autem Spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas

23fides modestia continentia adversus huiusmodi non est lex

24qui autem sunt Christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis

25si vivimus spiritu spiritu et ambulemus

26non efficiamur inanis gloriae cupidi invicem provocantes invicem invidentes

previous: The Holy Bible - The Epistle of Paul the Apostle to the Galatians, Chapter 4 (Latin)
next: The Holy Bible -  The Epistle of Paul the Apostle to the Galatians, Chapter 6 (Latin)

Index: The Holy Bible

Meine Werkzeuge

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste sind Sie damit einverstanden, dass wir Cookies setzen.    Mehr erfahren.    Meldung schließen.