The Holy Bible - The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians, Chapter 3 (Latin)

Aus Latein Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

1For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

2If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:

3How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,

4Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)

5Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;

6That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:

7Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

8Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

9And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:

10To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

11According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

12In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.

13Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.

14For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,

15Of whom the whole family in heaven and earth is named,

16That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;

17That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,

18May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;

19And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

20Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

21Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.

1huius rei gratia ego Paulus vinctus Christi Iesu pro vobis gentibus

2si tamen audistis dispensationem gratiae Dei quae data est mihi in vobis

3quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brevi

4prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio Christi

5quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in Spiritu

6esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in Christo Iesu per evangelium

7cuius factus sum minister secundum donum gratiae Dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eius

8mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias Christi

9et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in Deo qui omnia creavit

10ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia Dei

11secundum praefinitionem saeculorum quam fecit in Christo Iesu Domino nostro

12in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eius

13propter quod peto ne deficiatis in tribulationibus meis pro vobis quae est gloria vestra

14huius rei gratia flecto genua mea ad Patrem Domini nostri Iesu Christi

15ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatur

16ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per Spiritum eius in interiore homine

17habitare Christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundati

18ut possitis conprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundum

19scire etiam supereminentem scientiae caritatem Christi ut impleamini in omnem plenitudinem Dei

20ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobis

21ipsi gloria in ecclesia et in Christo Iesu in omnes generationes saeculi saeculorum amen

previous: The Holy Bible - The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians, Chapter 2 (Latin)
next: The Holy Bible -  The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians, Chapter 4 (Latin)

Index: The Holy Bible

Meine Werkzeuge

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste sind Sie damit einverstanden, dass wir Cookies setzen.    Mehr erfahren.    Meldung schließen.