Separativus - Ablativ der Trennung

aus Latein Wiki, der freien Wissensdatenbank

Der Ablativus separativus oder Ablativ der Trennung tritt bei Verben und Adjektiven mit der Bedeutung: Befreien, Freisein, Berauben, Leersein, Entfernen und Entferntsein auf. Er wird oft durch Präpositionen verdeutlicht. Der Ablativ der Trennung antwortet auf die Frage "Wovon?".
In Verbindung mit Verben erfüllt der Ablativ der Trennung die syntaktische Funktion des Adverbiales und in Verbindung mit Adjektiven die des Attributs.

Beispiele: (in Verbindung mit Verben)

  • liberare curis - von Sorgen befreien
  • liberare a tyranno - vom Tyrannen befreien
  • me periculo liberavit - er befreite mich aus der Gefahr
  • Leo dolore levatus erat. - Der Löwe war vom Schmerz befreit.
  • privare spe - der Hoffnung berauben, die Hoffnung nehmen
  • careo pecunia - ich habe kein Geld
  • auxilio egeo - ich bedarf der Hilfe
  • opus est consultis - man braucht Beschlüsse
  • nemo vitiis vacat/caret - niemand ist frei von Fehlern
  • itinere me prohibebat - er hielt mich vom Marsch ab
  • arcere (a) foro - vom Forum fern halten


Beispiele: (in Verbindung mit Adjektiven)

  • liber (a) cura - frei von Sorge, sorglos
  • totus a periculo - sicher vor Gefahr


Oft weist das Präfix von Komposita bereits auf einen zugehörigen Ablativus separativus hin.
Beispiele:

  • abire consulatu - vom Amt des Konsuls zurücktreten
  • se abstinere (ab) iniuria - sich von Unrecht fern halten
  • cedere/excedere (e) vita - aus dem Leben scheiden
  • decedere (de) officio - von der Pflicht abweichen
  • discedere a sententia sua - von seiner Meinung abgehen
  • secedere ab urbe - aus der Stadt wegziehen
  • desistere (de) incepto - von einem Vorhaben Abstand nehmen
  • differe bestiis - sich von den Tieren unterscheiden
  • intercludere aliquem (a) fuga - jemandem den Fluchtweg abschneiden
'Persönliche Werkzeuge
Google-Anzeigen